Mottó:
"Minden fogas kérdés az elfogadásig három lépcsőt tesz meg: az elsőn nevetségesnek tartják, a másodikon küzdenek ellen, végül a harmadikon magától értetődőnek tartják."
(Arthur Schopenhauer)
Idézet Varga Csaba Előszavából:
...Összességében tehát itt arról az egymástól függetlenül többször is előbukkant sejtésről van szó, hogy esetleg mélyebb kapcsolat állhat fenn a magyar és az angol szókincs között.
Van-e alapjuk ezeknek a sejtéseknek, avagy nincs?
Fél évtizedes kutatásom alapján adok igenlő választ e kérdésre ebben a lehető legtömörebbre összefogott tanulmányomban. Részletes elemzés az "Angol szókincs magyar szemmel" című könyvemben olvasható.
Lássuk tehát annak bizonyítását, hogy a többször felbukkant észrevételnek valóban van valóságos alapja. Itt azonban meg kell jegyeznem a félreértések elkerülése végett: nem arról van szó, hogy a magyarok tanítottak volna bárkit is beszélni. Hanem csupán arról, hogy az általunk jobban megismert nyelvek egyaránt az ősnyelv gyermekei, s ezt az egykor még közös ősnyelvet valami miatt a magyar őrízte meg a legrégebbi, legtisztább állapotában. Mintegy az ősnyelv kövülete maradt, tehát nem csodálható, hogy kisebb-nagyobb részletei véletlenszerű elrendezésben máig is felismerhetők számos nyelvben. Erre kell gondolnunk a könyv olvasása közben, s nem többre."
2. kiadás, 2025
| Részletek | |
| Szerző: | Varga Csaba |
| Kiadó: | Fríg Kiadó |
| Oldalak száma: | 116 |
| ISBN: | 978 963 9836 25 9 |
| Kötés: | ragasztott |
| Méret | 11x17 cm |
| Megjelenés: | 2000 |