Erdélyi József
A nyelvek anyja
Egy nyelvet tudtam valaha,
elmém rá néha visszasejt.
A nyelvek anyját tudtam én,
amelyhez fogva béna, sejp,
gügyögő minden anyanyelv.
Az Isten nyelvén szóltam én,
amelyen minden ige hős,
világteremtő költemény.
A nyelvek titkát tudtam én,
elvesztetettem és keresem.
A borító hátoldaláról:
Szókincsét tekintve jobbára mindig mindenki „hozott anyagból dolgozott”. Hogy mégis elváltak a nyelvek útjai, annak oka a ragozás szerepének csökkenése és a mondatépítési, valamint a kiejtési szokások változásai. Úgy hétezer éve kezdődött az egységes nyelv szétesésének folyamata, amikor a mellérendelő gondolkodást kezdte fölváltani az alá- és fölérendeltségben való gondolkodás. Az ősi, máig közös szógyökök nyomán elindulva azonban feltárul előttünk a legutolsó ősi magasműveltség világnyelve s kiviláglik, hogy ez a „tiszta forrás” önmaga is létezik még.
Fülszöveg:
Minél több ókori és mai nyelvet vonunk a vizsgálatba, a régi magyar nyelvnek annál nagyobb része kerül elő. Egy elszórt részlet itt, egy elszórt részlet ott, egy elszórt részlet amott. Ugyanis ha egy nyelv számtalan ágra szakad, akkor a változás, pl. a kiejtés torzulása külön-külön s véletlenszerűen zajlik, hiszen már nincs kapcsolat közöttük. Emiatt a kiinduló nyelvnek jobbára nem ugyanazok a részei maradnak fenn még felismerhetően a leágazott nyelvekben. Így ezek beszélői látják ugyan az egymással való rokonságukat, de hatalmas foltokat is találnak, amelyek nem látszanak közösnek. De a magyar nyelvben ezek is megvannak s éppen ezekkel alkot szerves egészet, ami bizonyítja, hogy nem véletlenszerűen kerültek bele. Vagyis éppen ez a nyelv a többiek forrása. Ez logikai egyszeregy.
2. kiadás, 2025
| Részletek | |
| Szerző: | Varga Csaba |
| Kiadó: | Fríg Kiadó |
| Oldalak száma: | 232 |
| ISBN: | 978 963 9836 07 5 |
| Kötés: | ragasztott |
| Méret | 13x21,5 cm |
| Megjelenés: | 2000 |