DIONÜSZOSZ KULTUSZÁNAK NYOMAI A KÁRPÁT-MEDENCE HELYSÉGNEVEIBEN

DIONÜSZOSZ KULTUSZÁNAK NYOMAI A KÁRPÁT-MEDENCE HELYSÉGNEVEIBEN
Kiadó: Fríg Kiadó
Szerző: Ferenczi Enikő 
Cikkszám: Könyv
Készlet információ: Készleten
Fogyasztói ár: 2,200Ft 1,430Ft
Db:       

     A helységnevek tanulmányozásának e rendszerelvű megközelítése a mitológiának jóval nagyobb szerepet tulajdonít, mint ahogyan az eddigi próbálkozások tették. A szerző a dionüszoszi mítoszt és termékenységi kultuszokat alkalmazta kutatása keretéül. E mítosz főszereplőinek, az isten jelzőinek, jelképeinek és a kultusz kísérőjelenségeinek név-összefüggésében meg is találta a kárpát-medencei településnevek zömének megfejtési kulcsát.
    A szerző feltevése szerint azok a főként növény- és szőlőtermesztéssel foglalkozó népek hozták magukkal ezeket a jelképeket, amelyek rövidebb-hosszabb ideig megtelepedtek Közép-Európában. Ezen törzsek nevei és központi jelentőségű termékenységi szimbólumai maradtak fenn a kárpát-medencei helységnevek számottevő részében. 
    Mindez arra világít rá, hogy a Kárpát-medence településneveinek etimológiáját nem lehet az ún. indo-európai nyelvek nélkül meghatározni, mint ahogyan a dionüszoszi kultusz nyelvi vonatkozásait sem lehet felgöngyölíteni a magyar nyelv ismeretének hiányában. Ugyanis szoros összefüggés létezik az ősi magyar és az indo-európai nyelvek között. Ennek következtében az indo-európai nyelvek gyökeinek kutatásában is fontos szerepet játszik a magyar gyökrendszer.
    A termékenységi szimbólumok, a különféle törzs- és településnevek szoros nyelvi összefüggése alapján a szerző azt a következtetést vonja le, hogy a Kárpát-medence településneveinek nagy többsége legalább másfél ezer esztendővel korábbi, mint ahogyan azt a hivatalos történetírás a különböző okiratokban való említésük szerint eredezteti.

A SZERZŐ LEGFŐBB KÖVETKEZTETÉSEI KÖZÜL:

X.3.a. 
    A Kárpát-medence településneveinek etimológiáját nem lehet az indo-európai nyelvek „bevetése” nélkül meghatározni, mint ahogy a dionüszoszi kultusz nyelvi vonatkozásait sem lehet felgöngyölíteni a magyar nyelv ismeretének hiányában. Szoros összefüggés létezik az ún. indo-európai és az ősi magyar nyelv között.

X.3.b. 
  A tanulmány során bebizonyítottuk, hogy a magyar nyelv gyökei sok esetben a (beszédhangok történelmi változásainak törvényei alapján rekonstruált) proto-indo-európai (PIE) gyökökkel azonosak.

X.3.c. 
  Az indo-európai nyelvek kutatása és összehasonlítása a nyelvészek számára egy megkerülhetetlen követelményt fogalmaz meg: a magyar gyökök tanulmányozása alapvető fontosságú, jelentésük mérvadó, egyrészt ősiségük okán, másrészt a magyar nyelv páratlanul szerves fejlődése miatt.

Részletek
Szerző:
Kiadó: Fríg Kiadó
Oldalak száma: 160
ISBN: 978-963-9836-24-2
Kötés: ragasztott
Méret 19x23 cm
Megjelenés: 2000
KÖNYVEINK
ÉLETCSEREPEK
3,500Ft 2,275Ft
HELYNÉVRÉGÉSZET 2.
3,400Ft 2,210Ft
RADNA FÉNYES CSILLAGA...
2,000Ft 1,300Ft
SIGNS LETTERS ALPHABETS
4,700Ft 3,055Ft
A MAGYAR SZÓKINCS TITKA
2,400Ft 1,560Ft
SZAVAINK A MÚLTBÓL
2,600Ft 1,690Ft
OUR WORDS FROM THE PAST
2,800Ft 1,820Ft
AZ ELME EREDETE
2,700Ft 1,755Ft
A ZENE ŐSNYELVE
2,400Ft 1,560Ft
KOSTÉRÍTŐ
2,980Ft 1,935Ft
SZÉP ÚJ VILÁG?
2,200Ft 1,430Ft
FELE SEM TRÉFA
2,400Ft 1,560Ft
KI VAGY TE?
2,200Ft 1,430Ft
EURÓPA MI VAGYUNK I.
2,700Ft 1,755Ft
EURÓPA MI VAGYUNK II.
2,700Ft 1,755Ft
MAGYAR ÚJJÁSZÜLETÉS
2,800Ft 1,820Ft
LÁNYTÁR
1,280Ft 832Ft